Zum Inhalt springen

  

39 Benutzer abgestimmt

Du hast nicht die Erlaubnis, an dieser Umfrage teilzunehmen oder die Umfrageergebnisse zu sehen. Bitte melde Dich an oder registriere Dich, um an dieser Umfrage teilzunehmen.

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Der französische Riesenerfolg mit dem isländischen Titel kommt nun bald auch in die deutschen Kinos - mit dem original Titel. Und daß die isländische Sprache ein Zungenbrecher ist, weiß ja nun wirklich jeder. Wie denkt ihr darüber, den Film mit dem original Titel in DE zu starten?

Geschrieben

Bin froh über jeden nicht-deutschen Titel bei einem ausländischen Film.

 

Frei nach HOT FUZZ hätte man ja vielleicht EYJAFJALLAJÖKULL - EIN ABGEWICHSTER GLETSCHER draus machen können...

  • Like 2
Geschrieben

Der französische Riesenerfolg mit dem isländischen Titel kommt nun bald auch in die deutschen Kinos - mit dem original Titel. Und daß die isländische Sprache ein Zungenbrecher ist, weiß ja nun wirklich jeder. Wie denkt ihr darüber, den Film mit dem original Titel in DE zu starten?

 

Wo ist das Problem -- die Leute verlangen halt "Den Film mit dem komischen Namen" an der Kasse.

Problematisch finde ich, einen so wenig witzigen Film zu starten. Aber ich weiß, die Leute werden trotzdem reingehen. Ich fand ihn extrem zäh.

 

Schöne Grüße,

Matthias

Geschrieben

Kann ich nicht bestätigen. Hab ihn in München auf der Filmwoche im französischem Original gesehen und fand Ihn extrem witzig :-)

Aber die Geschmäcker sind ja glücklicherweise verschieden ;-)

 

Gruß

HPAHE

Geschrieben

Bei uns gehen besonders die türkischen Filme z.Zt am Besten, liegt wohl daran, dass so viele türkisch-stämmige bei uns leben...

Da kommst du dir als Vorführer im Kino irgendwie fremd vor wenn du kein Wort verstehst :-D

Liegt wohl auch an unserer türkischen Kassendame ...

Geschrieben

Bin froh über jeden nicht-deutschen Titel bei einem ausländischen Film.

 

Ich nicht - immerhin sind wir hier in DE. Es wird schon viel zuviel engl. in unsere Sprache verwurschtelt. Und ... wie würde wohl "Nicht mein Tag" oder "Vaterfreuden" heissen, wenn er im Amiland laufen würde? Auch traurig, dass man bei der Eurovision fast nur noch engl. Texte vorfindet - egal aus welchem Land der beitrag kommt.

 

Frei nach HOT FUZZ hätte man ja vielleicht EYJAFJALLAJÖKULL - EIN ABGEWICHSTER GLETSCHER draus machen können...

 

Allerdings muss ich zugeben - der Titel hätte was ... :razz:

Geschrieben

Ich nicht - immerhin sind wir hier in DE. Es wird schon viel zuviel engl. in unsere Sprache verwurschtelt.

 

Vorsicht, mein lieber Namensvetter, du sitzt im Glashaus … schlage dringend eine Umbenennung deines Forumsnamens in das deutsche Äquivalent vor, z.B. Ritter Thomas von der Lahn :-D

 

Versteh die Diskussion gerade bei diesem Film nicht. Der Witz des Titels besteht doch gerade darin, dass außerhalb von Island kein Mensch den Namen aussprechen kann. Wie soll man den dann übersetzen? Inselbergegletscher? Gähn.

Geschrieben

thomas katz: du hast schon recht. Meinen Namen habe ich mir nicht selbst gegeben. Zudem sitze ich aber am Rhein. ;-)

Eyjafjallajökull ist ja auch ein Name - eben der Name eines Berges. Dann sollte man ihn auch so belassen. Stimme ich zu.

Geschrieben

Ehrlich gesagt ist der Titel für mich eigentlich nicht das Problem. Eher die Ausprache. Wird aber, wenn denn ein lohnenswerter Einsatz, zu witzigen Dialogen an der Kasse oder am Telefon führen. Weiß ich jetzt schon...

Geschrieben

Der Verleih hat das Problem jetzt gelöst und dem Film den deutschen Titelzusatz "Der unaussprechliche Vulkanfilm" gegeben (kein Scherz!).

Sozusagen der Lord Voldemort der Geologie … die etwas fickerigen Vorschläge hier aus dem Forum wurde leider nicht erhört :-D

Geschrieben

Der Verleih hat das Problem jetzt gelöst und dem Film den deutschen Titelzusatz "Der unaussprechliche Vulkanfilm" gegeben (kein Scherz!).

Nicht deren Ernst, oder?! Wie originell... :roll:

Geschrieben

Der Verleih hat das Problem jetzt gelöst und dem Film den deutschen Titelzusatz "Der unaussprechliche Vulkanfilm" gegeben (kein Scherz!).

 

Was? Gehe gleich mal googlen, ob du uns nicht veräppeln willst.

Geschrieben

Nicht deren Ernst, oder?! Wie originell... :roll:

 

Naja, da auch der Trailer rein auf den Mörder-Gag "Hihi, das ist aber schwer auszusprechen" abhebt, ist das nur folgerichtig.

 

Schöne Grüße,

Matthias

Geschrieben

Das gibt es nicht. Da muss die Marketingabteilung aber schwer gearbeitet haben, um diesen originellen Titel zu generieren. Und dafür gibt es womöglich noch Lob vom Chef?! :roll:

Halten die die Kinobesucher für so dämlich?

Geschrieben

Das gibt es nicht. Da muss die Marketingabteilung aber schwer gearbeitet haben, um diesen originellen Titel zu generieren. Und dafür gibt es womöglich noch Lob vom Chef?! :roll:

Halten die die Kinobesucher für so dämlich?

 

Vermutlich.

Aber im Ernst: Der Titel ist bei weitem nicht das doofste an dem Film. Wer die Schtis witzig fand, wird sich vermutlich mal ein Lächeln abringen, aber der Film ist eine konsequente Publikums-Unterforderung.

 

Schöne Grüße,

Matthias

Geschrieben

Mmmh... haben den Trailer bei uns letzte Woche zu Stromberg gezeigt. Zumindest bei der Schlußszene im Trailer (Mann gefördert Frau aus Hochbett) wurde ziemlich laut gelacht. Warten wir es ab, bin ja auch kein Fan des seichten Humors. Aber wenn es dem Publikum schmeckt, dann soll es mir egal sein. :mrgreen:

 

Der Titel bleibt aber trotzdem dämlich. Hätten die wenigstens den Zusatz "Vulkan" weggelassen, dann hätte es ja noch etwas Witz gehabt.

So wie: CONAN - DER BARBAR, oder ET - DER AUßERIRDISCHE.

Aber so kann man da wirklich sagen: "Publikumsunterforderung". Aber so sind sie in den Kreativabteilungen. Immer auf "Nummer sicher" gehen... :!:

Geschrieben

Es geht ja nicht um den "Unaussprechlichen", sondern doch nur um den dämlichen Titelzusatz! Der Titel allein wäre ja ganz originell, da er viel Versprecher und Lacher generieren wird. ;-)

Geschrieben

Eyja-

 

fjalla-

 

jö-

 

kull-

 

Eja- fjalla- jö- kük

 

nicht so schwer wies aussieht, falls die Silbentrennung stimmt.

 

Gerade im Dict nachgeschaut. Silbentrennung stimmt!

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Filmvorführer.de mit Werbung, externen Inhalten und Cookies nutzen

  I accept

Filmvorfuehrer.de, die Forenmitglieder und Partner nutzen eingebettete Skripte und Cookies, um die Seite optimal zu gestalten und fortlaufend zu verbessern, sowie zur Ausspielung von externen Inhalten (z.B. youtube, Vimeo, Twitter,..) und Anzeigen.

Die Verarbeitungszwecke im Einzelnen sind:

  • Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
  • Datenübermittlung an Partner, auch n Länder ausserhalb der EU (Drittstaatentransfer)
  • Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Durch das Klicken des „Zustimmen“-Buttons stimmen Sie der Verarbeitung der auf Ihrem Gerät bzw. Ihrer Endeinrichtung gespeicherten Daten wie z.B. persönlichen Identifikatoren oder IP-Adressen für diese Verarbeitungszwecke gem. § 25 Abs. 1 TTDSG sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO zu. Darüber hinaus willigen Sie gem. Art. 49 Abs. 1 DSGVO ein, dass auch Anbieter in den USA Ihre Daten verarbeiten. In diesem Fall ist es möglich, dass die übermittelten Daten durch lokale Behörden verarbeitet werden. Weiterführende Details finden Sie in unserer  Datenschutzerklärung, die am Ende jeder Seite verlinkt sind. Die Zustimmung kann jederzeit durch Löschen des entsprechenden Cookies widerrufen werden.