Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Die haben sich ja echt viel Mühe mit den internationalen Versionen gegeben. Zunächst mal fiel mir auf, wieviel Text in echten Spielszenen auf deutsch gerendert war, was ja wirklich einen ganz anderen Aufwand bedeutet als mal eben den berühmten 'Notizzettel' umzuschneiden wie in frühen synchronisierten Realfilmen.

 

Ich weiss nicht genau, wieviele Sprachen die da insgesamt umgesetzt haben, aber man kann sich vorstellen, dass sowas eine spezielle Logistik verlangt, diese Szenen während des Erstellungsprozesses mit zunehmen und hinterher in so vielen Szenen und Sprachversionen einzuklinken.

 

Allerdings hat man sich nicht darauf beschränkt, Text zu übersetzen - man hat auch etliche Szenen inhaltlich an verschiedene Länder angepasst. Aus dem verhassten Broccoli wurden in Japan z.B. grüne Paprika, weil dort überraschenderweise alle Kinder Broccoli mögen ;-)

 

http://www.techinsider.io/why-inside-out-has-different-scenes-in-other-countries-2015-7

 

Schon ein ganz hübscher Aufwand, der Broccoli wird im Film ja nicht gerade wenig gezeigt.

An anderer Stelle wird für bestimmte Länder ein Eishockeyspiel im Kopf des Vaters durch ein Fußballspiel ersetzt (was noch vergleichsweise simpel ist).

 

 

 

- Carsten

Geschrieben

...das Eishockeyspiel hätte man aber aufgrund der restlichen Geschichte auch so lassen könne, denke nicht das das auch geändert wurde in der deutschen Version.

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Filmvorführer.de mit Werbung, externen Inhalten und Cookies nutzen

  I accept

Filmvorfuehrer.de, die Forenmitglieder und Partner nutzen eingebettete Skripte und Cookies, um die Seite optimal zu gestalten und fortlaufend zu verbessern, sowie zur Ausspielung von externen Inhalten (z.B. youtube, Vimeo, Twitter,..) und Anzeigen.

Die Verarbeitungszwecke im Einzelnen sind:

  • Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
  • Datenübermittlung an Partner, auch n Länder ausserhalb der EU (Drittstaatentransfer)
  • Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Durch das Klicken des „Zustimmen“-Buttons stimmen Sie der Verarbeitung der auf Ihrem Gerät bzw. Ihrer Endeinrichtung gespeicherten Daten wie z.B. persönlichen Identifikatoren oder IP-Adressen für diese Verarbeitungszwecke gem. § 25 Abs. 1 TTDSG sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO zu. Darüber hinaus willigen Sie gem. Art. 49 Abs. 1 DSGVO ein, dass auch Anbieter in den USA Ihre Daten verarbeiten. In diesem Fall ist es möglich, dass die übermittelten Daten durch lokale Behörden verarbeitet werden. Weiterführende Details finden Sie in unserer  Datenschutzerklärung, die am Ende jeder Seite verlinkt sind. Die Zustimmung kann jederzeit durch Löschen des entsprechenden Cookies widerrufen werden.