Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Meinen bescheidenen Russischkenntnissen nach handelt es sich bei dem Projektor um eine Designstudie Namens Quant 16 POS. Ein modern aufgebauter 16mm-Projektor nach westlichem Vorbild. Das Modell scheint nicht funktionsfähig gewesen zu sein, da von einer "künstlerisch-konstruktiven Ausführung" die Rede ist. Zeigt jedenfalls, dass es in der Sowjetunion durchaus Leute mit zeitgemäßen ästhetischen Vorstellungen gab. Die sowjetischen 16mm Projektoren, die ich kenne, sehen alle bedeutend hässlicher aus.

Geschrieben

Hier das Ergebnis der von Dir vorgeschlagenen Übersetzung, Martin. Vielen Dank für den super Tipp. 🙂

 

"Die Kinematographie präsentierte für die Demografie 16 mm dicke Filme.
Er ist Kameramann, Regisseur und Produzent.
Das ursprüngliche Verfahren besteht in der Entfernung des fehlenden Körperteils, an dem sich Löcher, Blöcke und Äxte zur Entfernung mit Physiognomie und Wiederherstellung des Kopfes befinden. Das junge und schöne Mädchen heißt Little von Metalla.
Linsentraktion und Beobachtung ophthalmologischer Störungen im Körper. Präsenz der Natur
polyamomisch
Die Bretter."

  • Face with tears of joy 5
Geschrieben (bearbeitet)

Immerhin hast Du es schneller hinbekommen. Bin gerade dabei, die Datei umzuwandeln, so dass sie von Google docs gelesen werden kann und dann muss ich die Übersetzungsfunktion finden. Ich hatte das mal vor einiger Zeit mit einer Bedienungsanleitung gemacht. Ist schon eine Weile her. 

Ich leite die Datei mal an meinen Onkel weiter. Er kann russisch, weil 5 Jahre Studium in Leningrad (St. Petersburg)

Bearbeitet von Martin Rowek (Änderungen anzeigen)
Geschrieben

Leute, ihr macht es euch viel zu kompliziert. Mit Google Lens (oder einem der vielen vergleichbaren Tools) hat man in 5 Sekunden eine brauchbare Übersetzung.

  • Thumsbup 1
Geschrieben (bearbeitet)

Ja, oder einer entsprechenden Translator-App fürs Smartphone. Google Lens kann nun auch übersetzen?  Von Google Lens konnte ich vor 20 Jahren nur träumen.

Jedenfalls ein interessantes Projekt. Wenn ich nur den russischen Super8-Tonfilmprojektor wiederfinden würde....

Hier die Übersetzung:
 

kn.PNG

Rechts mittig steht ein Nachname: Oberschenkel 😉



Hier noch die Übersetzung aus dem gg. Ukrainischen:
 

uk.PNG

Bearbeitet von Martin Rowek (Änderungen anzeigen)
  • Thumsbup 2
Geschrieben (bearbeitet)

Also, der Hersteller ist die Firma NEKRASOWA. Nicht NEKRASOVA, da das russische W (в) oft fälschlicherweise als V übersetzt wird.

Und der Name des Gerätes ist ja schon bekannt als QUANT 16 POS.

Leider ist die Bilddatei nicht hochauflösend. Wenn der letzte Buchstabe in ПОЗ eher so aussieht э dann heißt es POESIE und nicht POS.

..😉

Bearbeitet von Eremitage (Änderungen anzeigen)
Geschrieben
vor einer Stunde schrieb Friedemann Wachsmuth:

Hier das Ergebnis der von Dir vorgeschlagenen Übersetzung, Martin. Vielen Dank für den super Tipp. 🙂

 

"Die Kinematographie präsentierte für die Demografie 16 mm dicke Filme.
Er ist Kameramann, Regisseur und Produzent.
Das ursprüngliche Verfahren besteht in der Entfernung des fehlenden Körperteils, an dem sich Löcher, Blöcke und Äxte zur Entfernung mit Physiognomie und Wiederherstellung des Kopfes befinden. Das junge und schöne Mädchen heißt Little von Metalla.
Linsentraktion und Beobachtung ophthalmologischer Störungen im Körper. Präsenz der Natur
polyamomisch
Die Bretter."

 Göttlich. Bin hin und weg.

  • Like 3
Geschrieben

Kleine Korrektur:

Es gibt einen Einzelkonstrukteur für den Projektor. Der heißt Sagorodnuk und kommt aus Kiev in der Ukraine. 

Der Projektor wurde komplett in Eigenregie hergestellt.

Das Gerät wurde allerdings in Russland vorgestellt bzw. präsentierst.

Die Fußnote bezeichnet nicht den Hersteller sondern den für den Druck Verantwortlichen Verlag.

Geschrieben

Also war es ggf. sinnvoll lieber aus dem Ukrainischen zu übersetzen. Dieser Text steht merkwürdigerweise noch da.

Ja, dass der Konstrukteur aus der Ukraine kommt, steht ja da. Er heißt übrigens Sagorodnjuk 😉

Geschrieben

Der Text ist rein russisch.

Macht demnach keinen Sinn den Translator auf Ukrainisch einzustellen.

Die Frage von Friedemann ist doch schon beantwortet. Gerätenane und Konstrukteur sind jetzt bekannt.

Bliebe höchstens noch den Herstellungsprozess genau zu entschlüsseln. Da steht z.B. das der Konstrukteur sogar die Metallgussteile selbst herstellen lies.

  • Thumsbup 1
Geschrieben (bearbeitet)

Ja, hatte nur auf Ukrainisch umgestellt, weil die von Friedemann publizierte Übersetzung nicht sinngemäß war. Die Zeitschrift erschien ja noch zu Sowjetzeiten und konnte auf einer russischen Seite runtergeladen werden.

Ich hoffe es finden sich noch mehr Infos und Bilder.

Google Übersetzer kann doch tatsächlich auch Texte aus Bildern und Dokumenten und Dikumenten ersetzen. Entweder ist das neu oder mir noch nie aufgefallen 🫣

 

Unbenannt.jpg

Bearbeitet von Martin Rowek (Änderungen anzeigen)
  • Like 1
Geschrieben

Das ist ja eine regelrechte Schatzkammer, die Du da gefunden hast, Friedemann. Ausgabe 02-1976 lässt sich sogar direkt im Firefox übersetzen, die anderen beiden hier erwähnten Ausgaben jedoch nicht.

Geschrieben

Da hab' ich's leichter..

.. meine Frau kommt aus Russland.

Und als Muttersprachlerin kann sie nicht nur bloßen Text übersetzen, sondern auch den Sinngehalt bzw. die Infos zwischen den Zeilen übermitteln.

  • Like 1
Geschrieben (bearbeitet)

Ich hatte leider eine 5 in Russisch (Kl. 12). Die kyrillischen Buchstaben habe ich jedoch recht schnell erlernt. Dennoch kann ich russische Texte nicht so schnell lesen, wie deutsche Texte. Meine Russisch-Lehrerin sagte zu mir: "Wissen ist, wo etwas steht". Heute würde sie wohl sagen "Wissen ist, wie man Google befragt". Viele Wörter sind im Russischen gleich bzw. ähnlich z. B. Kinoproektor.

Auf dem unteren Bild ist der "Ukraina" 16mm-Projektor zu sehen, der tatsächlich kein Designstück ist.

Bearbeitet von Martin Rowek (Änderungen anzeigen)
  • Like 1
Geschrieben

Die Kamera sowie die ganze Serie wird noch (natürlich gebraucht) angeboten. Ich habe von COPAL SECONIC einige S 8 Projektoren. Die sind recht gut ausgestattet und haben vor allem ein tolles Design.

 

copal_sekonic.jpg.009523e691597ba3a573aa7f4826f6b1.jpg

  • Thumsbup 1

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Filmvorführer.de mit Werbung, externen Inhalten und Cookies nutzen

  I accept

Filmvorfuehrer.de, die Forenmitglieder und Partner nutzen eingebettete Skripte und Cookies, um die Seite optimal zu gestalten und fortlaufend zu verbessern, sowie zur Ausspielung von externen Inhalten (z.B. youtube, Vimeo, Twitter,..) und Anzeigen.

Die Verarbeitungszwecke im Einzelnen sind:

  • Informationen auf einem Gerät speichern und/oder abrufen
  • Datenübermittlung an Partner, auch n Länder ausserhalb der EU (Drittstaatentransfer)
  • Personalisierte Anzeigen und Inhalte, Anzeigen- und Inhaltsmessungen, Erkenntnisse über Zielgruppen und Produktentwicklungen
Durch das Klicken des „Zustimmen“-Buttons stimmen Sie der Verarbeitung der auf Ihrem Gerät bzw. Ihrer Endeinrichtung gespeicherten Daten wie z.B. persönlichen Identifikatoren oder IP-Adressen für diese Verarbeitungszwecke gem. § 25 Abs. 1 TTDSG sowie Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO zu. Darüber hinaus willigen Sie gem. Art. 49 Abs. 1 DSGVO ein, dass auch Anbieter in den USA Ihre Daten verarbeiten. In diesem Fall ist es möglich, dass die übermittelten Daten durch lokale Behörden verarbeitet werden. Weiterführende Details finden Sie in unserer  Datenschutzerklärung, die am Ende jeder Seite verlinkt sind. Die Zustimmung kann jederzeit durch Löschen des entsprechenden Cookies widerrufen werden.